CELTITUDE MOTS CELTES

27-08-2006 à 05:56:13
Ambactos : Ambassade
Briamon : Geste rituel d'un druide ou d'un chef de clan qui constituait à pincer et à tordre le lobe de l'oreille de quelqu'un que l on desirait soumettre.
Cambion : le change (monetaire)
Cli : nom de poéte de 3eme rang qui signifiait le pilier
Driséoc : l'épine. Mot désignant une barde laïc du 3eme degré dont l'art poétique consistait é égratiner par des satires. Il devait obligatoirement connaitre 20 poèmes.
Doébaird : barde laïc
Dos: le buisson. Mot designant un barde dans sa 3eme année d'etude druidique. Ce statut lui permettait d'avoir une vache laitiére et une escorte de 4 guerriers apres la composition de son premier chant.
Echanson : Jusqu'au Ier siecle avant notre ére, les échansons furent généralement des druides qui avaient la charge de la garde des boissons fermentées telle que la biére.
Fianna : Ordre equestre fondé par le roi Finn
File : poête druide irlandais, semblable aux bardes Gaulois, qui maitnenait la tradition du clan, de la tribu ou de la nation par ses connaisssances historiques. Mais contrairement aux bardes les files evoulaient au sein d'une hiérarchie tres spécialisée. Au sommet (7eme degré de la connaissance) on trouvait les ollamh (ou ollaves) portant la baguette d'or; puis les anruth ou fochloc (6eme degré) à la baguette d'argent, et les porteurs de baguettes de bronze (fuimid) appartenant au 5 premiers degrés.
Géis : les lois
Glamdice : Malediction sous la forme d'une satire fait apparaitre 3 furoncles sur le visage de la victime (blâme, honte et laideur)
Gutuater : druide de rang inferieur, s'occupait des operations materielles lors des rituels, ou de construction des temples et de leur entretien.
Hall : le sel
Isarno : nom du fer en celte vers l'an 1000 avant notre ére.
Liaig : druide medecin
Néméton : Le bois sacré, sanctuaire druidique.
Oblaire: Barde de premier degré des filids. Celui qui jongle avec les pommes.
Taman : Poete sans experience, un novice commencant ses etudes de poesie. Le buste.
Vates : Druide de rang inferieur qui pratiquaient la divination
"Souple et calme, tel le chat maigre"
  • Liens sponsorisés



27-08-2006 à 05:56:13
Mots d'origine gauloise

alouette (latin : alauda, ancien français : aloe ) (en français au 12ème siècle)

bâche (latin impérial : bascauda ; anc. fr. : baschoe)

bâcher

balai (gaulois : banalto devenu balatno)

balayer, balayeur, balayage, balayette, balayures

bec (latin : beccus, indiqué comme gaulois par Suétone)

bec de gaz, bec de plume, faire des becs, bécasse, bécot, bécoter, becquée, becqueter, béquille.

bille (de bois, de bilia)

benne (du latin benna, genre de véhicule, donné comme celtique par Festus)

bagnole

blaireau (de bla-ros)

blé (francique blad, croisé avec le gaulois blato)

borne (de bodina)

borné

bouc (de bucco)

bouquetin, boucher, boucherie

boue (de bawa)

bouleau (du latin betulla, d'origine gauloise selon Pline)

braguette (du latin braca, de souche gauloise)

braies (du latin braca, de souche gauloise)

brasser (de la cervoise; dérivé de braces, sorte d'épeautre, donné comme gaulois par Pline)

brasserie, brassage, brasseur

brochet

bruyère (de bruko)

budget (de bulga, le sac ou la bourse, donné comme gaulois par Festus. Est passé en Angleterre à la conquête normande au 12ème siècle, et est revenu sous la forme et le sens de budget à l'époque de la Révolution)

chamois (de camox)

char (de carrus)

car, carriole, char, charpente, charpentier, chariot, charrette, charretier, charron, charronnerie, charrue, charrier, des charres, charger, décharger, chargement, caricature (par l'italien de carricare, charger)

cheval (de caballum)

cavalier, cavalerie, cavaler, cavale, chevalet, chevalier, chevalerie, chevaleresque, chevron

claie (de cleta)

clayon, clayonnage

chêne (de cassanos)

crème (composé tardif de crammen gaulois et chrisma latin)

crémeux, crémerie, crémière

creux (de crosus gaulois?)

creuser, creuset

décombres (de kombero, carrefour et confluent)

encombrant, encombrer, encombrements

drap (de Drappo, nom propre gaulois)

drapeau, drapper, draperie

druide (de druida)

galet (de gallos)

galette (de gallos)

galoche (de gallica, dont la semelle épaisse évoque la pierre plate, dont issu de gallos)

gaspiller (de waspa, nourriture du bétail ou déchet)

gaspillage

gosier (de gos)

s'égosiller, dégoiser

guenilles (de wadana)

if (de ivos, eburo)

jachère (de ganskaria, dérivé de gansko, branche)

jaillir (de gali)

jante (de cambo, courbé)

déjanté

jarret (de garra, la jambe)

jarretière, jarretelles

javelot (de gabalaccos)

joue (de gaba)

en joue, enjoué, gaver

lande (de landa)

lie (probablement de liga)

lotte (de lotta)

luge (de slodia ?)

motte (de mutta)

mouton (de multo)

pièce (de pettia)

piécette, dépecer, empiècement, rapiécer

renfrogné (de frogna)

ruche (de rusca, l'écorce)

sapin (latin sap(p)inus, composée de sapp- gaulois et pinus latin)

souche (de tsukka)

suie (de sudia)

talus (de talo, le front, signalé comme gaulois par Pline, qui en fait talutium, le talus)

tanche (latin du 4ème tinca, d'origine gauloise)

tanière (de taxonaria, formé sur taxo, le blaireau)

en Suisse romande, tasson (blaireau)

tonne (de tonna)

tonneau (dérivé de "tonne")

tonnelier, tonnellerie, tonnelle, entonnoir, entonner, tunnel

trogne (de trugna)

trou (latin médiéval traugum, probablement d'origine gauloise)

tanche (de tinca, donné comme gaulois par Ausone)

vergne ou verne(de verno, l'aulne)

"Souple et calme, tel le chat maigre"